Verstehen der Welt der Kinderbuchillustration

Lieber Christophe, Ich habe gerade das Lesen beendet und es ist einfach eine Freude! 

, um Dinge zu verbessern (auch wenn ich weiß, dass Sie bereits bestimmte Aspekte überprüfen wollten, da es sich hier nur um eine Version handelt): - Überprüfen Sie das Layout. Sie können alles in A5 -Formatlandschaft einfügen, und Sie sehen mit dem Drucker, damit es das tut, was erforderlich ist, um Ihnen eine Broschüre zu drucken. 
(Es wäre zu viel, um den PAO richtig zu erklären) - Sie müssen den Text auch dann durch die Maschine eingeben, wenn Sie in Kurven wünschen. Es wird lesbarer und belüfteter sein.


Für die Szene, in der die Mutter überrascht ist, ist es besser, beide Augen identisch zu machen. Ich stimme für den kleinen Schüler!

Cher Christophe, 
Je viens de terminer la lecture et c'est tout simplement un délice ! 

Alors, pour améliorer les choses (même si je sais que tu comptais déjà revoir certains aspects, puisqu'ici ce n'est qu'une version) :

- revoir la mise en page. Tu peux tout mettre en A5 format paysage, et tu vois avec l'imprimeur pour qu'il fasse le nécessaire pour t'imprimer un livret. 
(Ce serait trop de t'expliquer correctectement la PAO)
- il faut taper le texte à la machine même si tu le souhaite en cursives. Ce sera plus lisible et aéré.


Pour la scène où la maman est étonnée, il vaut mieux faire les deux yeux identiques. Je vote pour la petite pupille !

Möchten Sie Zeichnen lernen?

Sehen Sie unsere Kurse

Camille,


Vielen Dank für Ihr Feedback. Die Augen der Mutter sind in der Tat Bizzare, ich werde die große Pupille des linken Auges löschen. 


Für das Format, normalerweise bin ich gut, ich hatte ein A5 -Landschaftsformat auf Krita gestellt. Ich hatte dieses Format getestet, um Leitfäden zu meiner Arbeit zu machen, und es funktioniert ziemlich gut. Ich hatte wieder alles, um hier ein Minimum an Post zu setzen. 


Für Texte war ich hier am schwierigsten. Ich habe ihre Plätze überhaupt nicht erwartet, ich habe sie gestellt oder ich könnte, ich gebe zu, ich werde sie am Computer wiederholen, um sie besser zu positionieren und die Bilder zu überprüfen, um ihnen den Ort zu hinterlassen. Ich werde sicherstellen, dass die ausgewählte Polizei lesbar ist, weil ich bereits die richtige Idee hatte, eine Geschichte mit einer Eispolizei zu drucken, und das Rendering auf Papier unleserlich war. 


Ich muss nur darauf zurückkommen,


Danke


Camille, 


Merci pour tes retours. Les yeux de la maman sont effectivement bizzare, je vais gommer la grosse pupille de l oeil gauche. 


Pour le format, normalement, je suis bon, j avais mis un format A5 paysage sur krita. J avais teste ce format pour faire des guides a mon travail et ca fonctionne plutot bien. J avais tout remodeler pour mettre un minimum de post ici. 


Pour les textes, c est la ou j ai ete le plus en difficulte. Je n ai pas du tout anticipe leurs places, je les ai mis ou j ai pu, j avoue 😅 je vais les refaire a l ordinateur pour mieux les positionner et revoir les images pour leur laisser la place qui leur est du. Je vais veiller a ce que la police choisie soit lisible car j ai deja eu la bonne idee de faire imprimer une histoire avec une police glace et le rendu sur papier etait illisible. 


Je n ai plus qu a m y remettre, 


Merci


Ja, das Layout ist ein großes Stück der Arbeit.

In der Tat wäre es notwendig gewesen, den Text mit dem richtigen Tippfehler vor Ort zu platzieren und entsprechend dem Ort zu zeichnen, den er einnimmt.

Es ist nicht zu spät. Während Sie digital gezeichnet haben, können Sie wahrscheinlich nachbessern :)

Oui, la mise en page est un gros morceau du travail.

En fait, il aurait fallu placer le texte avant avec la bonne typo et dessiner en fonction de la place qu'il occupe.

Il n'est pas trop tard. Comme tu as dessiné numériquement, tu peux surement retoucher :)

Hallo Camille


Ich habe gerade den Entwurf gemacht, um zu sehen, wie das Cover meines Romans aussehen könnte. Im endgültigen Bild werden die Charaktere natürlich viel größer sein. Ich stellte mich immer noch vor, wie ich mein Dekor zurückbringen konnte. Ich werde mich besonders auf das Bild konzentrieren. Ich werde es dem Verlag anbieten, das sich bereit erklärt, mein Manuskript zu veröffentlichen. Sie für ihren Teil wird sicherlich eine andere Kalligraphie wählen, die ich selbst machen könnte.


Annick

Bonjour Camille


Je viens de faire le brouillon pour voir à quoi pourrait ressembler la couverture de mon roman. Dans l'image finale les personnages seront beaucoup plus gros, bien sûr. Je visualisais encore comment je pouvais placer mon décor, derrière. Je vais surtout me concentrer sur l'image. Je l'offrirai à la maison d'édition qui acceptera de publier mon manuscrit. De son côté, elle choisira certainement une calligraphie différente de celle que je pourrais mettre moi-même.


Annick

Hallo Annick,


Nun! Sie sagten, Sie fühlen sich mit der Perspektive nicht sehr wohl, aber es ist schon wirklich nicht schlecht !! Nur ein kleines Problem in der Dicke der Schließfächer, da Sie einen Standpunkt von oben haben, sollten wir auch ihre Oberseite sehen. Dort sind sie etwas flach. Sie sagten, Sie möchten die größten Charaktere machen, ich finde, dass es interessant ist, sie in dieser Größenordnung zu erledigen. Es betont die Isolation des zentralen Charakters noch mehr (und damit das Thema Ihres Buches), um zu sehen, wie diese Cover -Illustration verspricht :)

Bonjour Annick, 


Et bien ! Tu disais ne pas être très à l'aise avec la perspective mais c'est déjà vraiment pas mal !! Juste un petit soucis au niveau de l'epaisseur des casiers, comme tu as un point de vue du dessus on devrait voir leur dessus également, là il font un peu plat. Tu as dit que tu souhaitez faire les personnages plus grands, je trouve que c'est intéressant de les faire à cette échelle, ça accentue encore plus l'isolement du personnage central (et donc le propos de ton livre) à voir 🤷‍♀️ Continue comme ça cette illustration de couverture promet :) 

Hallo Lianaia


Der Grund, warum ich mich mit der Aussicht nicht wohl empfinde, liegt in Bezug auf die Tatsache, dass ich die Zeichnung fast zehn Jahre lang an der Seite gelassen habe. Ich habe meinen Bleistiftschlag nicht verloren, aber es ist mit Sicherheit ein Mangel an Selbstvertrauen. Mit dem Üben wird alles ersetzen.


Annick

Bonjour Lianaia


La raison pour laquelle je ne me trouve pas à l'aise avec la perspective est par rapport au fait que j'avais laissé le dessin de côté pendant près de dix ans. J'ai pas perdu mon coup de crayon, mais il s'agit très certainement d'un manque de confiance. Avec de la pratique tout va se replacer.


Annick

Probieren Sie unsere Kurse kostenlos aus

Sehen Sie unsere Kurse

Ah! Ich verstehe vollkommen, eigentlich ist es zweifellos ein Mangel an Selbstvertrauen, weil Sie für die Perspektive sehr gut herauskommen, es ist nicht 100% perfekt (was völlig normal ist), aber es lohnt sich, es in Ihren Sets zu verwenden! Das Vertrauen wird in die Herausforderung zurückkommen 😀

Ah ! Je comprends totalement, effectivement il s'agit sans doute d'un manque de confiance parce que tu t'en sort très bien pour la perspective, elle n'est pas parfaite à 100% (ce qui est tout à fait normal) mais ça vaut le coup de continuer à l'utiliser dans tes décors ! La confiance reviendra justement en te challengeant 😀 

Sie müssen angemeldet sein, um im Forum antworten zu können.