Hallo Corto, Entschuldigung für diese sehr lange Antwortzeit: Ich hatte einen Fehler in den Mail -Benachrichtigungen. Hier ist vor allem notwendig, um auf das Layout des Textes zu achten: Die Größe der Zeichen variiert von einem Feld zu einem anderen und ist nicht gerade geschrieben. Zögern Sie nicht, Zeilen zu zeichnen und den Ort gut zu nehmen, damit der Text an einer Boxkante nicht "zerkleinert" wird. Es wird viel angenehmer für den Leser zu lesen!
Bonjour Corto, désolé pour ce délai de réponse très long : j'ai eu un bug dans les notifications mail. Ici, il faut surtout faire attention à l'agencement du texte : la taille des caractères varie d'une caseà l'autre et ce n'est pas écrit droit. N'hésite pas à tracer des lignes et à bien prendre la place nécessaire pour que le texte ne soit pas "écrasé" sur un bord de case. Ce sera bien plus agréable à lire pour le lecteur !
Ich bin ein kleines Bühnen gesprungen, aber ich muss dies versuchen, um Konsistenz oder mehr oder weniger "Stil" zu erkennen, um meine sekundären Charaktere aufzubauen.
Alle Kisten sollten dunkel und stürmisch sein.
Grüße,
Anne
Bonjour Poulop,
j'ai un peu sauté des étapes, mais j'ai besoin d'essayer ça pour me rendre compte de la cohérence, ou plus ou moins du "style" pour construire mes personnages secondaires.
Toutes les cases devraient être sombres et orageuses .
Hallo Anne, das Schneiden der Aktion ist sehr fließend! Das Layout ist original, wir folgen der Aktion. Es ist notwendig, die Notizen auf dem Kopf des Vogels und der Blitzschachtel lesbar zu machen, ohne es zu überladen. Es ist ein guter Anfang, all das!
Bonjour Anne, le découpage de l'action est très fluide ! La mise en page est originale, on suit bien l'action. Il faudra bien rendre lisible les notes sur la tête de l'oiseau et la case du foudroiement sans la surcharger. C'est très bien parti, tout ça !
Plötzlich habe ich Ihnen Seite 3 auf die Gefahr gebracht, Sie zu langweilen (ja, wenn). Nachdem ich versprochen hatte, stoppe ich und versuche eine echte Schachtel zu machen.
Grüße,
Anne
Merci Poulop pour votre retour.
Du coup je vous mets la page 3 au risque de vous lasser (si, si) . Après promis j'arrête et je tente de faire une vraie case.
Ich müde nie! Diese Geschichte ist ehrlich gesagt alles andere als langweilig. Für diese Seite zwei kleine Bemerkungen:
-Casen 1-2-3: Dieses Layout ist etwas seltsam. Die Middle Box liefert keine wirklich Informationen, es scheint "gezwungen", dieses Tryptic zu entwerfen. Vielleicht sollten wir die 3 Boxen zusammenführen, um die Charaktere im Raum besser zu finden? Oder versuchen Sie es mit anderen Rahmen, zu variieren? Es gibt viele Tracks zu erkunden!
Bonjour Anne,
je ne me lasse pas ! Cette histoire est tout sauf ennuyeuse, honnêtement. Pour cette page-ci, deux petite remarques :
- Cases 1-2-3 : cette mise en page est un peu étrange. la case du milieu n'apporte pas vraiment d'information, elle semble "forcée" pour concevoir ce tryptique. Peut-être faudrait-il fusionner les 3 cases pour mieux situer les personnages dans l'espace ? Ou essayer d'autres cadrages, pour varier ? Il y a tout plein de pistes à explorer !
Die Idee dieser Seite wird mit dem gesprächigen Vogel und einem Topf Kleber transkribiert. Es gibt einige Bedenken auf Blasenebene:
- Box 3 funktioniert sehr gut, aber Sie sollten es vermeiden, den Text in einem Satz zu schneiden (das "Sehr" am Ende der Blase 1). Um den Text jeder Blase zu verknüpfen, müssen Sie mit den Sperrespunkten beginnen und mit den Kästchen 4 und 5) - für Blasen der Boxen 4 und 5 genau beenden, hätte ich in Kasten 4 den Satz "auf den Boden meiner Bemerkungen" gehalten ... ". Der Rest des Satzes geht in Kasten 5, er gleicht den Text aus und macht das Lesen natürlicher.
Schöner Fortschritt in allen Fällen, gut gemacht!
L'idée de cette page est bien retranscrite, avec l'oiseau bavard et pot de colle. Il y a quelques soucis au niveau des bulles :
- La case 3 fonctionne très bien, mais il faudrait éviter de couper le texte en plein dans une phrase (le "très" isolé à la fin de la bulle 1). Pour lier le texte de chaque bulle, il faut les faire commencer et terminer par des points de suspension (comme dans les cases 4 et 5) - Pour les bulles des cases 4 et 5 justement, j'aurais gardé en case 4 la phrase "pour en venir au fond de mon propos...". La suite de la phrase va en case 5, ça équilibre le texte et ça rend la lecture plus naturelle.
Es ist wahr, dass es mit dieser Box 2 ziemlich schwer ist!
Wenn ich hier in Bezug auf die Sichtweise es wegen des chinesischen Schattenauges und der Wirkung behalten möchte.
Ist es so besser?
Bonjour Poulop,
j'ai réfléchi à ces cases 123, en fait la case centrale était destinée à éloigner l'oiseau afin que le lecteur ait un peu le même questionnement que Néness sur "qui donc c'est qui lui parle?".
C'est vrai que c'est assez lourdingue avec cette case 2 !
Quand au point de vue, ici, j'aimerais bien le garder à cause de l'oeil et de l'effet ombre chinoise.
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 71
21/08/2021
Dies ist der erste Teil der zweiten Seite
Voilà la première partie de la deuxième page
Möchten Sie Zeichnen lernen?
Sehen Sie unsere KurseInteraktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 71
21/08/2021
Und dies ist der letzte Teil der zweiten Seite
Et voilà la dernière partie de la deuxième page
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 354
28/09/2021
Hallo Corto, Entschuldigung für diese sehr lange Antwortzeit: Ich hatte einen Fehler in den Mail -Benachrichtigungen. Hier ist vor allem notwendig, um auf das Layout des Textes zu achten: Die Größe der Zeichen variiert von einem Feld zu einem anderen und ist nicht gerade geschrieben. Zögern Sie nicht, Zeilen zu zeichnen und den Ort gut zu nehmen, damit der Text an einer Boxkante nicht "zerkleinert" wird. Es wird viel angenehmer für den Leser zu lesen!
Bonjour Corto, désolé pour ce délai de réponse très long : j'ai eu un bug dans les notifications mail. Ici, il faut surtout faire attention à l'agencement du texte : la taille des caractères varie d'une caseà l'autre et ce n'est pas écrit droit. N'hésite pas à tracer des lignes et à bien prendre la place nécessaire pour que le texte ne soit pas "écrasé" sur un bord de case. Ce sera bien plus agréable à lire pour le lecteur !
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 89
18/10/2021
Hallo Poulop,
Ich bin ein kleines Bühnen gesprungen, aber ich muss dies versuchen, um Konsistenz oder mehr oder weniger "Stil" zu erkennen, um meine sekundären Charaktere aufzubauen.
Alle Kisten sollten dunkel und stürmisch sein.
Grüße,
Anne
Bonjour Poulop,
j'ai un peu sauté des étapes, mais j'ai besoin d'essayer ça pour me rendre compte de la cohérence, ou plus ou moins du "style" pour construire mes personnages secondaires.
Toutes les cases devraient être sombres et orageuses .
Cordialement,
Anne
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 89
31/10/2021
Hallo Poulop,
Eine Idee von Seite zwei.
Grüße,
Anne
Bonjour Poulop,
une idée de la page deux.
Cordialement,
Anne
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 354
01/11/2021
Hallo Anne, das Schneiden der Aktion ist sehr fließend! Das Layout ist original, wir folgen der Aktion. Es ist notwendig, die Notizen auf dem Kopf des Vogels und der Blitzschachtel lesbar zu machen, ohne es zu überladen. Es ist ein guter Anfang, all das!
Bonjour Anne, le découpage de l'action est très fluide ! La mise en page est originale, on suit bien l'action. Il faudra bien rendre lisible les notes sur la tête de l'oiseau et la case du foudroiement sans la surcharger. C'est très bien parti, tout ça !
Probieren Sie unsere Kurse kostenlos aus
Sehen Sie unsere KurseInteraktionen
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 89
01/11/2021
Danke Poulop für Ihre Rückkehr.
Plötzlich habe ich Ihnen Seite 3 auf die Gefahr gebracht, Sie zu langweilen (ja, wenn). Nachdem ich versprochen hatte, stoppe ich und versuche eine echte Schachtel zu machen.
Grüße,
Anne
Merci Poulop pour votre retour.
Du coup je vous mets la page 3 au risque de vous lasser (si, si) . Après promis j'arrête et je tente de faire une vraie case.
Cordialement,
Anne
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 354
02/11/2021
Hallo Anne,
Ich müde nie! Diese Geschichte ist ehrlich gesagt alles andere als langweilig. Für diese Seite zwei kleine Bemerkungen:
-Casen 1-2-3: Dieses Layout ist etwas seltsam. Die Middle Box liefert keine wirklich Informationen, es scheint "gezwungen", dieses Tryptic zu entwerfen. Vielleicht sollten wir die 3 Boxen zusammenführen, um die Charaktere im Raum besser zu finden? Oder versuchen Sie es mit anderen Rahmen, zu variieren? Es gibt viele Tracks zu erkunden!
Bonjour Anne,
je ne me lasse pas ! Cette histoire est tout sauf ennuyeuse, honnêtement. Pour cette page-ci, deux petite remarques :
- Cases 1-2-3 : cette mise en page est un peu étrange. la case du milieu n'apporte pas vraiment d'information, elle semble "forcée" pour concevoir ce tryptique. Peut-être faudrait-il fusionner les 3 cases pour mieux situer les personnages dans l'espace ? Ou essayer d'autres cadrages, pour varier ? Il y a tout plein de pistes à explorer !
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 89
02/11/2021
Danke Poulop,
Ihr Kommentar macht mich wirklich glücklich.
Ich gehe auf die vierte Seite, solange ich Schwung habe, dann arbeite ich die "Blitz" -Boxen und 1-2-3.
Grüße, Anne.
Merci Poulop,
votre commentaire me fait vraiment plaisir.
Je vais storyborder la quatrième page tant que j'ai de l'élan puis je travaillerai les cases "foudroiement" et 1-2-3.
Cordialement, Anne.
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 89
04/11/2021
Hallo Poulop,
Das ist die 4. Sie hat mich benutzt!
Ich weiß nicht wirklich, ob die zentrale Box "möglich" ist.
corialial,
Anne
Bonjour Poulop,
Voilà la 4. Elle m'a usée!
Je ne sais pas trop si la case centrale est "possible".
Corialement,
Anne
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 354
07/11/2021
Die Idee dieser Seite wird mit dem gesprächigen Vogel und einem Topf Kleber transkribiert. Es gibt einige Bedenken auf Blasenebene:
- Box 3 funktioniert sehr gut, aber Sie sollten es vermeiden, den Text in einem Satz zu schneiden (das "Sehr" am Ende der Blase 1). Um den Text jeder Blase zu verknüpfen, müssen Sie mit den Sperrespunkten beginnen und mit den Kästchen 4 und 5)
- für Blasen der Boxen 4 und 5 genau beenden, hätte ich in Kasten 4 den Satz "auf den Boden meiner Bemerkungen" gehalten ... ". Der Rest des Satzes geht in Kasten 5, er gleicht den Text aus und macht das Lesen natürlicher.
Schöner Fortschritt in allen Fällen, gut gemacht!
L'idée de cette page est bien retranscrite, avec l'oiseau bavard et pot de colle. Il y a quelques soucis au niveau des bulles :
- La case 3 fonctionne très bien, mais il faudrait éviter de couper le texte en plein dans une phrase (le "très" isolé à la fin de la bulle 1). Pour lier le texte de chaque bulle, il faut les faire commencer et terminer par des points de suspension (comme dans les cases 4 et 5)
- Pour les bulles des cases 4 et 5 justement, j'aurais gardé en case 4 la phrase "pour en venir au fond de mon propos...". La suite de la phrase va en case 5, ça équilibre le texte et ça rend la lecture plus naturelle.
Belle avancée dans tous les cas, bravo !
Möchten Sie Zeichnen lernen?
Sehen Sie unsere KurseInteraktionen
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 89
06/11/2021
Hallo Poulop,
Ich habe über diese Boxen nachgedacht.
Es ist wahr, dass es mit dieser Box 2 ziemlich schwer ist!
Wenn ich hier in Bezug auf die Sichtweise es wegen des chinesischen Schattenauges und der Wirkung behalten möchte.
Ist es so besser?
Bonjour Poulop,
j'ai réfléchi à ces cases 123, en fait la case centrale était destinée à éloigner l'oiseau afin que le lecteur ait un peu le même questionnement que Néness sur "qui donc c'est qui lui parle?".
C'est vrai que c'est assez lourdingue avec cette case 2 !
Quand au point de vue, ici, j'aimerais bien le garder à cause de l'oeil et de l'effet ombre chinoise.
Est-ce que ça va mieux comme ça?
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 354
07/11/2021
Hallo Anne,
Gerät ist viel besser! Es ist klarer, lesbarer und wir folgen der Befragung von Néness. Es ist perfekt.
Bonjour Anne,
le découpage est bien mieux comme ça ! C'est plus clair, plus lisible, et on suit bien le questionnement de Néness. C'est parfait.
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 89
08/11/2021
Hallo Poulop,
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Ich nehme (konistisch) in Anmerkung für die Blasen auf Seite 4.
Grüße,
Anne
Bonjour Poulop,
merci pour vos retours.
Je prends (précieusement) en note pour les bulles de la page 4.
Cordialement,
Anne
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 89
26/11/2021
Hallo Poulop.
Ich hatte große Probleme mit dieser Seite 5, sowohl die Charaktere zu platzieren als auch um Wellenmuscheln zu zeichnen.
für das Ende des Tages, um festzustellen, dass es nicht sehr lesbar ist.
Was sagst du?
Grüße,
Anne
Bonjour Poulop.
J'ai eu énormément de mal pour cette page 5, aussi bien pour pour placer les personnages que pour dessiner des semblants de vagues.
Pour en fin de compte trouver que ce n'est pas très lisible.
Qu'en dites-vous?
Cordialement,
Anne
Sie müssen angemeldet sein, um im Forum antworten zu können.