Hälendi

Guten Morgen
Ich möchte Ihnen einen Text mitteilen, den ich vor vielen Jahren geschrieben habe und literarischer als ein Designer ist, und wer weiß, ob es einige oder einige inspirieren kann?
Es ist ein Auszug aus Chroniken von heldenhafter Fantaisy, dessen generischer Titel Helendi ist.

Nei Tropei, Windfäden


Zu Beginn des ersten tödlichen Alters
Durch den göttlichen Atem offen geöffnet
Aïon ...

Der Solarkanal in seiner unwirklichen Brillanz,
Reiste auf dem Weg die Ebenen und die Berge
Begleitete ihn zu viel, heiß und Frühling
Südwind ...
Ungeordnete Haare unter
Seine goldene Krone, der Alizé zu erwachen
Pflanzen und Tiere verbreiten seinen süßen Atem ...
Eine Eiche mit weiß getünchten Zweigen bemerken, tot, tot,
Dann fiel er in seltsamen Worten
Der Baum eilte und schüttelte seinen starken weicheren,
Lebensaufnahme, bedeckt mit großen goldenen Blättern.
Das Lachen zu zu sehr eine Hymne sang:
Das glänzende Laub der Eiche schauderte,
Nachhall der Ode in Tausenden von Tingments,
Eine strahlende Melodie wird komponiert.
Von schöneren Notizen das Laub füllt,
Wurde nervös und mehrere Zittern.
Besorgt, der Gott war still, langsam näher
Anlage. Im Ramage gut geschützt,
Schwere und brillante Kupferfrüchte so schnell
Wurden geboren, gereift ... und plötzlich eröffnet
Kristalline Wesen freigeben, beim Lächeln,
Gold Teint, mit langen transparenten Flügeln,
Spannung in einer funkelnden Wolke.

So des Liedes eines schwindenden Gottes zwischen den
Abgemagerte Zweige einer alten Eiche, wurden geboren
Die nannten sie
"Sohn des Windes",
Neï Tropei ...
Bonjour
Je voudrais vous partager un texte que j'ai écrit il y a pas mal d'années, étant plus littéraire que dessinateur, et qui sait, si ça peut en inspirer certains ou certaines ?
Il s'agit d'un extrait de chroniques d'héroic-fantaisy dont le titre générique est Hélendi.

Nei Tropei, les Fils du Vent


À l'aube du premier âge mortel
Ouvert par le souffle divin
D'Aïon…

Le char solaire, en son éclat irréel,
Parcourait les plaines et les monts, en chemin
L'accompagnait Tropè, le chaud et printanier
Vent du sud…
Chevelure désordonnée sous
Sa couronne d'or, l'alizé pour éveiller
Plantes et bêtes répandait son souffle doux…
Remarquant un chêne aux branches blanchies, mortes,
Il fredonna d'étranges paroles, alors
L'arbre s'ébroua, secoua sa ramure forte,
Reprit vie, se couvrit de larges feuilles d'or.
Le riant Tropè alors un hymne chanta :
Le rutilant feuillage du chêne frémit,
Réverbérant l'ode en milliers de tintements,
Une radieuse mélodie se composa.
De notes plus belles le feuillage s'emplit,
Fut prit de nerveux et multiples tremblements.
Inquiet, le dieu se tut, lentement s'approcha
Du végétal. Dans le ramage, bien à l'abri,
De lourds et brillants fruits cuivrés si prestement
Étaient nés, mûrissaient…Et d'un coup tous s'ouvrirent
Libérant de cristallins êtres, tout en sourire,
Au teint d'or, aux longues ailes transparentes,
Voltigeant en une nuée étincelante.

Ainsi du chant d'un dieu résonnant entre les
Branches décharnées d'un vieux chêne, naquirent
Ceux que l'on nomme les
«Fils du Vent», les
Neï Tropei…



Möchten Sie Zeichnen lernen?

Sehen Sie unsere Kurse

Sie müssen angemeldet sein, um im Forum antworten zu können.